Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/soft4sat/public_html/quran/includes/setting.php:1) in /home/soft4sat/public_html/quran/includes/function-translate.php on line 2
 中文 - Sorah 《天梯章》

古兰经 » 中文 » Sorah 《天梯章》

中文

Sorah 《天梯章》 - Verses Number 44
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ ( 1 ) 《天梯章》 - Ayaa 1
有人曾請求一種將發生的刑罰。
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ ( 2 ) 《天梯章》 - Ayaa 2
那是為不信的人們而預定的,沒有任何人能加以抵抗。
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ ( 3 ) 《天梯章》 - Ayaa 3
那是真主——天梯的主宰——發出的,
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ( 4 ) 《天梯章》 - Ayaa 4
眾天神和精神在一日之內升到他那裡。那一日的長度是五萬年。
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا ( 5 ) 《天梯章》 - Ayaa 5
你安然地忍受吧。
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا ( 6 ) 《天梯章》 - Ayaa 6
他們以為那刑罰是很遠的,
وَنَرَاهُ قَرِيبًا ( 7 ) 《天梯章》 - Ayaa 7
我卻以為那是很近的。
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ ( 8 ) 《天梯章》 - Ayaa 8
在那日天像熔銅,
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ( 9 ) 《天梯章》 - Ayaa 9
山像彩絨。
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا ( 10 ) 《天梯章》 - Ayaa 10
親戚相見不相同。
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ ( 11 ) 《天梯章》 - Ayaa 11
罪人願意贖取那日的刑罰,即使犧牲他的兒女、
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ ( 12 ) 《天梯章》 - Ayaa 12
他的妻子、他的弟兄,
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ ( 13 ) 《天梯章》 - Ayaa 13
和那收容他的血族,
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ ( 14 ) 《天梯章》 - Ayaa 14
以及大地上所有的人,但願那能拯救自己。
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ ( 15 ) 《天梯章》 - Ayaa 15
絕不然,那確是發焰的烈火,
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ ( 16 ) 《天梯章》 - Ayaa 16
能揭去頭皮,
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ ( 17 ) 《天梯章》 - Ayaa 17
能召喚轉身而逃避的人。
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ ( 18 ) 《天梯章》 - Ayaa 18
他曾聚積財產而加以保藏,
إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا ( 19 ) 《天梯章》 - Ayaa 19
人確是被造成浮躁的,
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا ( 20 ) 《天梯章》 - Ayaa 20
遭遇災殃的時候是煩惱的,
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا ( 21 ) 《天梯章》 - Ayaa 21
獲得財富的時候是吝嗇的。
إِلَّا الْمُصَلِّينَ ( 22 ) 《天梯章》 - Ayaa 22
只有禮拜的人們,不是那樣,
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ ( 23 ) 《天梯章》 - Ayaa 23
他們是常守拜功的;
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ ( 24 ) 《天梯章》 - Ayaa 24
他們的財產中有一個定份,
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ( 25 ) 《天梯章》 - Ayaa 25
是用於施濟乞丐和貧民的;
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 26 ) 《天梯章》 - Ayaa 26
他們是承認報應之日的;
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ ( 27 ) 《天梯章》 - Ayaa 27
他們是畏懼他們的主的刑罰的。
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ ( 28 ) 《天梯章》 - Ayaa 28
他們的主的刑罰,確是難保不降臨的。
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ( 29 ) 《天梯章》 - Ayaa 29
他們是保守貞操的,
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ( 30 ) 《天梯章》 - Ayaa 30
除非對自己的妻子和奴婢,他們確是不因此而受責備的;
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ( 31 ) 《天梯章》 - Ayaa 31
凡在這個範圍之外有所要求的人,都是過份的。
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ ( 32 ) 《天梯章》 - Ayaa 32
他們是尊重自己所受的信托,和自己所締的盟約的;
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ ( 33 ) 《天梯章》 - Ayaa 33
他們是秉公作証的;
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ( 34 ) 《天梯章》 - Ayaa 34
他們是謹守拜功的。
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ ( 35 ) 《天梯章》 - Ayaa 35
這等人,是在樂園中受優待的。
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ ( 36 ) 《天梯章》 - Ayaa 36
不信道的人們,怎麼注視著你,三五成群的分列
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ ( 37 ) 《天梯章》 - Ayaa 37
在你的左右呢?
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ ( 38 ) 《天梯章》 - Ayaa 38
難道他們每個人都希望入恩澤的樂園嗎?
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ ( 39 ) 《天梯章》 - Ayaa 39
絕不然!我確已用他們所知道的物質創造了他們。
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ ( 40 ) 《天梯章》 - Ayaa 40
不然,我以一切東方和西方的主盟誓,我確是全能的,
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( 41 ) 《天梯章》 - Ayaa 41
我能以比他們更好的人代替他們,我不是無能的。
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ( 42 ) 《天梯章》 - Ayaa 42
你應當任他們妄談,任他們遊戲,直到他們看到他們所被警告的日子。
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ ( 43 ) 《天梯章》 - Ayaa 43
在那日,他們將從墳中出來奔走,他們好像奔到牌位一樣,
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ ( 44 ) 《天梯章》 - Ayaa 44
同時,他們身遭凌辱,不敢仰視。那是他們被警告的日子。

图书

  • 正教何谓正教?宗教的名称真主和创造虚妄宗教的信息真主宗教的普遍性认识真主真主的迹象结束语

    作者 : 比俩里·弗莱比斯

    来源 : 宣传伊斯兰协会

    源 : http://www.islamhouse.com/p/161312

    Download :正教正教

  • 至圣拜功这本《至圣拜功》是当代著名圣训学家穆罕默德•纳素论丁•艾勒巴尼对其著作《至圣拜功实录》的缩写,圣训学家在书中以提纲要领的形式至圣拜功的全部过程,从念大赞词入拜一直到说塞俩目出拜,完完整整、准确、精细。

    作者 : 穆罕默德·纳素论丁·艾勒巴尼

    来源 : 伊斯兰图书馆网站——: http://www.islamicbook.ws

    源 : http://www.islamhouse.com/p/338890

    Download :至圣拜功

  • 天堂与火狱天堂:是真主为男女信士在后世里准备的安宅。凭着真主的意欲,我们将从谁创造了天堂、创造了其中的恩惠、创造了其中的居民谈论天堂。他是超绝万物的真主。并且提到进入天堂而脚踩大地者的信息,他就是穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安),犹如在尊贵的《古兰经》和正确的《圣训》所提到的那样。火狱:是真主在后世里为惩罚否认者、伪信者、以及违背者所准备的居所。以此令人深思骇人听闻的场面,并促使人们远离火狱。凭着清高真主的意欲,在这里我们将谈论火狱——毁灭之境,以及火狱中的各种刑罚,以此令人深思骇人听闻的场面,并且远离火狱;那就是以着正信、善功、远离举伴主与违背的行为,以便赢得天堂,脱离火狱。我们向真主祈求获得天堂,脱离火狱。

    作者 : 穆罕默德·本·伊布拉欣·艾勒图外吉利

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/80129

    Download :天堂与火狱天堂与火狱

  • 一脉相承的使命“一脉相承的使命”这篇文章谈论了所有先知和使者——从人祖阿丹至我们的先知穆罕默德——所担负的共同认主独一的使命:通过当代犹太人和基督教徒手中现有的(《旧约》和《新约》)证明安拉的独一无二的神性

    作者 : 纳基·伊布拉欣·艾勒阿尔法基

    翻译 : 阿布杜拉·锭学明

    源 : http://www.islamhouse.com/p/334276

    Download :一脉相承的使命一脉相承的使命

  • 至圣拜功这本《至圣拜功》是当代著名圣训学家穆罕默德•纳素论丁•艾勒巴尼对其著作《至圣拜功实录》的缩写,圣训学家在书中以提纲要领的形式至圣拜功的全部过程,从念大赞词入拜一直到说塞俩目出拜,完完整整、准确、精细。

    作者 : 穆罕默德·纳素论丁·艾勒巴尼

    来源 : 伊斯兰图书馆网站——: http://www.islamicbook.ws

    源 : http://www.islamhouse.com/p/338890

    Download :至圣拜功

语言

Choose Sorah

图书

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share